在(🈯)一所公寓的厨房(fáng )中,一对夫妻为避免吵醒隔壁房中熟(shú )睡的女儿(🤴),低声(shēng )谈(tán )论着小(🥈)红帽的故事。郊(🗼)区(🐮)空地(💤)上,这(zhè )个男人躲在(zài )一排废弃的拖车后(🖲)静默地观(🔸)察一(🎩)群人(rén ),后者似乎是一(yī )家人。同一个城市,同一个男(nán )人:他带着两(liǎng )枚猎枪击针穿越在堵(dǔ )(😱)塞(🐖)的车(chē )流(liú )中(⏺)。男人42岁,名(míng )(🌚)叫Viorel。他(💱)被(🦗)自己阴暗(㊗)的想法(fǎ )所震惊(📙),穿越整个(gè )(🙌)城市,前往(㊙)只(👓)有(yǒu )他自己知(🎾)道(dào )的一(yī )(🍄)个目的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. (🚪)A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018